{"id":2667,"date":"2014-12-18T17:06:11","date_gmt":"2014-12-18T17:06:11","guid":{"rendered":"https:\/\/circalingua.com\/?p=2667"},"modified":"2015-02-22T00:28:52","modified_gmt":"2015-02-22T00:28:52","slug":"preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/","title":{"rendered":"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor."},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_2668\" aria-describedby=\"caption-attachment-2668\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas.jpg?ssl=1\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2668 size-large\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas.jpg?resize=900%2C599&#038;ssl=1\" alt=\"dudas de traductores\" width=\"900\" height=\"599\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas.jpg?resize=1024%2C682&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas.jpg?resize=600%2C400&amp;ssl=1 600w, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas.jpg?w=1050&amp;ssl=1 1050w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2668\" class=\"wp-caption-text\">Es el momento de salir a la superficie.<\/figcaption><\/figure>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Desde que comenc\u00e9 a trabajar como traductor e int\u00e9rprete jurado aut\u00f3nomo, me han llegado una avalancha de correos electr\u00f3nicos por parte de colegas de profesi\u00f3n en relaci\u00f3n a diferentes aspectos de la profesi\u00f3n: administraci\u00f3n, fiscalidad, marketing, negocios, etc. Esta serie de publicaciones tiene como objetivo recopilar todas estas preguntas y respuestas para que el resto de colegas de profesi\u00f3n puedan beneficiarse de ellas, ya que muchas veces todos hemos compartido estas dudas a lo largo de nuestras carreras.<\/span><\/h4>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Una vez realizada esta peque\u00f1a introducci\u00f3n, \u00a1comencemos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>1. En primer lugar, me gustar\u00eda saber c\u00f3mo he de darme de alta como aut\u00f3nomo, las tasas que deber\u00e9 pagar y dem\u00e1s.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>2. Tengo entendido que si ganas menos de 10.000 libras anuales, entonces no debes pagar nada de nada, ni seguridad social ni nada. \u00bfEs eso cierto? [<span style=\"text-decoration: underline;\">Nota<\/span>: estas dos preguntas van dirigidas a traductores que quieren empezar sus carreras como aut\u00f3nomos en <span style=\"text-decoration: underline;\">Reino Unido<\/span>.]<\/strong><\/span><\/p>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Para empezar como aut\u00f3nomo en Reino Unido, lo primero que tienes que hacer es registrarte en el <a style=\"color: #000000;\" title=\"HMRC\" href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/hm-revenue-customs\" target=\"_blank\">HMRC<\/a> para poder pagar los impuestos. El proceso es muy sencillo, pero tienes que tener en cuenta ciertas cosas: \u00bfqu\u00e9 estructura de negocio quieres adoptar (aqu\u00ed, yo te recomendar\u00eda que empezaras como \u00absole trader\u00bb, ya que se pagan menos impuestos y al no estar obligada a registrarte como \u00abVAT register\u00bb el papeleo es mucho m\u00e1s sencillo)? \u00bfEl nombre de tu negocio? Tambi\u00e9n necesitar\u00e1s el <a style=\"color: #000000;\" title=\"NIN\" href=\"https:\/\/www.gov.uk\/apply-national-insurance-number\" target=\"_blank\">NIN<\/a>.\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">La tasa de impuestos que tienes que pagar se calcula dependiendo de las ganancias de tu negocio. El HMRC proporciona una calculadora para saber m\u00e1s o menos los impuestos que tendr\u00e1s que pagar dependiendo de lo que ganes. Te dejo aqu\u00ed el link:\u00a0<a style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/www.hmrc.gov.uk\/tools\/sa-ready-reckoner\/calculator.htm\" target=\"_blank\">http:\/\/www.hmrc.gov.uk\/<wbr \/>tools\/sa-ready-reckoner\/<wbr \/>calculator.htm<\/a><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">En principio, al ser sole trader, tendr\u00e1s que pagar el <a style=\"color: #000000;\" title=\"National Insurance\" href=\"https:\/\/www.gov.uk\/self-employed-national-insurance-rates\" target=\"_blank\">National Insurance<\/a>; podr\u00e1s solicitar una exenci\u00f3n si las ganancias no superan los niveles establecidos en el link anterior. Y, adem\u00e1s, tambi\u00e9n tendr\u00e1s que pagar el <a style=\"color: #000000;\" title=\"Income Tax\" href=\"https:\/\/www.gov.uk\/income-tax-rates\" target=\"_blank\">Income Tax<\/a> dependiendo de las ganancias de tu negocio. Creo que te lo perdonan si no llegas a un m\u00ednimo. (No s\u00e9 si son unas 500 libras al mes&#8230; Lo puedes mirar en la p\u00e1gina anterior).<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">No s\u00e9 si te interesa registrarte como VAT register. Yo de momento no lo aconsejar\u00eda&#8230; <\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Por un lado, lo bueno de estar registrado es que podr\u00edas deducirte todo el IVA de los gastos que realices en relaci\u00f3n con tu negocio (por ejemplo, si decides renovar tu ordenador, te podr\u00edas descontar el IVA de este producto).\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Por otro lado, lo malo de no estar registrado es que muchos clientes de Espa\u00f1a nos pueden pedir el NIF, ya que todo aut\u00f3nomo en Espa\u00f1a est\u00e1 obligado a declarar el IVA si su actividad est\u00e1 sujeta a este impuesto. De momento yo no he tenido ning\u00fan problema, siempre y cuando le expliques a tu cliente cu\u00e1l es la situaci\u00f3n del Reino Unido. Adem\u00e1s, si no superas un l\u00edmite (bastante generoso) de ganancias al a\u00f1o, no est\u00e1s obligada a hacerlo. \u00a1Y ese papeleo que nos ahorramos!<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Te dejo m\u00e1s links de inter\u00e9s:<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/www.gov.uk\/set-up-sole-trader\" target=\"_blank\">https:\/\/www.gov.uk\/set-up-<wbr \/>sole-trader<\/a><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/www.gov.uk\/working-for-yourself\" target=\"_blank\">https:\/\/www.gov.uk\/working-<wbr \/>for-yourself<\/a><br \/>\n<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/wantwords.co.uk\/school\/startup-translators-organisations-you-must-contact-when-starting-in-the-uk\/\" target=\"_blank\">http:\/\/wantwords.co.uk\/school\/<wbr \/>startup-translators-<wbr \/>organisations-you-must-<wbr \/>contact-when-starting-in-the-<wbr \/>uk\/<\/a><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>3. \u00bfC\u00f3mo te creaste la p\u00e1gina web? \u00bfQui\u00e9n te la dise\u00f1\u00f3? \u00bfCu\u00e1nto dinero invertiste?<\/strong><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\">\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">Lo de la p\u00e1gina web llevaba a\u00f1os plante\u00e1ndomelo hasta que decid\u00ed poner el proyecto en marcha. La verdad es que lleva mucho m\u00e1s trabajo de lo que se ve en la p\u00e1gina. Comenc\u00e9 con un <strong>plan de negocios<\/strong> y un <strong>plan de marketing<\/strong> que elabor\u00e9 para rentabilizar al m\u00e1ximo lo que invert\u00ed en la p\u00e1gina. No puedo se\u00f1alar lo suficiente la importancia de crear una p\u00e1gina web despu\u00e9s de haber analizado la <strong>situaci\u00f3n actual de tu negocio<\/strong> y los <strong>objetivos que quieres conseguir<\/strong> con la misma.<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">Una vez dicho esto, comenc\u00e9 con el contenido. Todo el contenido de mi p\u00e1gina web es m\u00edo, es decir, todo el texto y la traducci\u00f3n (obviamente compa\u00f1eros nativos revisaron todo el contenido), el dise\u00f1o, etc. El logo tambi\u00e9n lo cree yo, aunque los dise\u00f1adores me ayudaron a realizarlo en formato vector y en distintos tama\u00f1os para que se ajustara a las tarjetas de negocio, plantilla de facturas y un largo etc\u00e9tera.\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">Con todo este trabajo que realic\u00e9 <strong>antes de contactar con los dise\u00f1adores<\/strong>, consegu\u00ed rentabilizar al m\u00e1ximo lo invertido en mi p\u00e1gina web cuando comenc\u00e9 el proyecto.<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">Contact\u00e9 con <a style=\"color: #000000;\" title=\"Websites for Translators\" href=\"http:\/\/websitesfortranslators.co.uk\/webdesign\/\" target=\"_blank\">Websites for Translators<\/a>. Se especializan en crear p\u00e1ginas web para traductores y los resultados son muy buenos, por lo que creo que merece la pena invertir en esto. En la actualidad, cuentan con ofertas para Navidad que puede ser interesante, ya que lo incluyen todo en ella. \u00bfNo cre\u00e9is que podr\u00eda ser un regalo de Navidad bastante interesante?<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Por cierto, hace poco me hicieron una entrevista en la que expliqu\u00e9 los beneficios que me ha aportado mi p\u00e1gina web. \u00a1La ten\u00e9is a la alcance de un <a style=\"color: #000000;\" title=\"Entrevista Websites for Translators\" href=\"http:\/\/websitesfortranslators.co.uk\/webdesign\/blog\/short-interviews-with-website-owners-david-miralles-perez\/\" target=\"_blank\">click<\/a>!<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: georgia, serif;\">Los precios los puedes encontrar en la p\u00e1gina web. Tienen distintas ofertas seg\u00fan tus necesidades. Aunque tendr\u00e1s que a\u00f1adir el precio del dominio de tu p\u00e1gina web. Con respecto al servidor, yo eleg\u00ed <a style=\"color: #000000;\" title=\"Hostgator\" href=\"http:\/\/www.hostgator.com\/\" target=\"_blank\">Hostgator<\/a><\/span>. Es muy bueno y de fiar, y por el balance calidad-precio, se puede decir que es de los mejores. Tienen atenci\u00f3n personalizada las 24 horas del d\u00eda 7 d\u00edas a la semana, lo que me ha salvado la vida unas cuantas veces ya.<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>4. \u00bfC\u00f3mo haces para conseguir clientes? \u00bfQu\u00e9 me recomiendas?<\/strong><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\">\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Antes de responder a esta pregunta, recomiendo leer estas entradas que publiqu\u00e9 en mi blog en ingl\u00e9s hace un par de meses:<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" title=\"Chapter 2.1: Getting your translation business ready.\" href=\"https:\/\/circalingua.com\/chapter-2-1-getting-translation-business-ready\/\" target=\"_blank\">Chapter 2.1. Getting your translation business ready.<\/a><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" title=\"Chapter 2.2. Pre-purchase phase and how to reach a first client.\" href=\"https:\/\/circalingua.com\/chapter-2-2-pre-purchase-phase-success\/\" target=\"_blank\">Chapter 2.2. Pre-purchase phase and how to reach a first client.<\/a><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" title=\"Chapter 2.3. Purchase phase and how to sell your services.\" href=\"https:\/\/circalingua.com\/chapter-2-3-purchase-phase-sell-services\/\" target=\"_blank\">Chapter 2.3. Purchase phase and how to sell your services<\/a>.<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" title=\"Chapter 2.4. Post-purchase phase and how to succeed in your first translation assignment\" href=\"https:\/\/circalingua.com\/chapter-2-4-post-purchase-phase-keep-clients\/\" target=\"_blank\">Chapter 2.4. Post-purchase phase and how to succeed in your first translation assignment.<\/a><\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000;\">Es una especie de gu\u00eda que decid\u00ed publicar para todos los traductores que est\u00e1n dado los primeros pasos en el mercado laboral.<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">B\u00e1sicamente, al acabar la carrera, me dediqu\u00e9 a aprender todo lo que pude acerca de negocios, porque ese punto no se toca en la carrera y estaba muy muy verde.\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">Si te soy sincero, gracias a las redes sociales, tuve la suerte de que una agencia de traducci\u00f3n se puso en contacto conmigo, hice una prueba y les gust\u00e9. Tambi\u00e9n tuve la suerte de trabajar como traductor en plantilla en una asesor\u00eda, por lo que conoc\u00ed a varios abogados, notar\u00edas y contables en Espa\u00f1a que se animaron a trabajar conmigo. Hay que aprovechar todas las oportunidades que se cruzan en tu camino y sacarles el m\u00e1ximo partido.<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><span style=\"color: #000000; font-family: georgia, serif;\">Lo primero que te recomiendo es que sepas qu\u00e9 clientes quieres para tu negocio y elabores un plan de negocio, paso a paso, con los objetivos que quieres cumplir cada d\u00eda, cada semana y cada mes. Yo lo hice as\u00ed y poco a poco fui notando los resultados.\u00a0<\/span><\/div>\n<div class=\"gmail_default\"><\/div>\n<h4 class=\"gmail_default\"><strong>\u00bfT\u00fa tambi\u00e9n tienes dudas acerca de alg\u00fan aspecto de la profesi\u00f3n? \u00a1Cu\u00e9ntamelas en blog@circalingua.com! Seguro que puedo ayudarte o indicarte el camino a seguir.<\/strong><\/h4>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde que comenc\u00e9 a trabajar como traductor e int\u00e9rprete jurado aut\u00f3nomo, me han llegado una avalancha de correos electr\u00f3nicos por parte de colegas de profesi\u00f3n en relaci\u00f3n a diferentes aspectos de la profesi\u00f3n: administraci\u00f3n, fiscalidad, marketing, negocios, etc. Esta serie de publicaciones tiene como objetivo recopilar todas estas preguntas y respuestas para que el resto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[37],"tags":[],"class_list":["post-2667","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-preguntas"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor. &#8226; Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Todo traductor tiene una serie de dudas cuando comienza su carrera. Esta es una recopilaci\u00f3n de estas dudas y sus respuestas.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor. &#8226; Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Todo traductor tiene una serie de dudas cuando comienza su carrera. Esta es una recopilaci\u00f3n de estas dudas y sus respuestas.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-12-18T17:06:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-02-22T00:28:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"David Miralles Perez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/dmiralles_cl\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@dmiralles_cl\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"David Miralles Perez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\"},\"author\":{\"name\":\"David Miralles Perez\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/person\/ab5151d6aac17fcf8e3acca1717c111c\"},\"headline\":\"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor.\",\"datePublished\":\"2014-12-18T17:06:11+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-22T00:28:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\"},\"wordCount\":1271,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg\",\"articleSection\":[\"Preguntas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\",\"url\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\",\"name\":\"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor. &#8226; Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg\",\"datePublished\":\"2014-12-18T17:06:11+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-22T00:28:52+00:00\",\"description\":\"Todo traductor tiene una serie de dudas cuando comienza su carrera. Esta es una recopilaci\u00f3n de estas dudas y sus respuestas.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/circalingua.com\/\",\"name\":\"Circa Lingua | Translation, Copywriting\",\"description\":\"Communication strategies for businesses\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/circalingua.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#organization\",\"name\":\"Circa Lingua\",\"url\":\"https:\/\/circalingua.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/i1.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cl-logo-1.png?fit=1054%2C390&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\/\/i1.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cl-logo-1.png?fit=1054%2C390&ssl=1\",\"width\":1054,\"height\":390,\"caption\":\"Circa Lingua\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua\",\"https:\/\/x.com\/dmiralles_cl\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/dmirallesperez\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/person\/ab5151d6aac17fcf8e3acca1717c111c\",\"name\":\"David Miralles Perez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4bf68d7067b7a581ac85060f5681fb0ae9e7c90628120eebfb0e218d05532d22?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4bf68d7067b7a581ac85060f5681fb0ae9e7c90628120eebfb0e218d05532d22?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4bf68d7067b7a581ac85060f5681fb0ae9e7c90628120eebfb0e218d05532d22?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"David Miralles Perez\"},\"description\":\"My name is David Miralles and I am aware of how languages can influence professional environments. Honing communication between two cultures has become crucial in today\u2019s globalized world. And that is what I do by means of my translation and interpreting services. Small and medium enterprises and individuals can now spread their messages through cultural and linguistic barriers and make a big impact on an international scale.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.circalingua.com\",\"https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/dmiralles_cl\"],\"url\":\"https:\/\/circalingua.com\/es\/author\/david_website\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor. &#8226; Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting","description":"Todo traductor tiene una serie de dudas cuando comienza su carrera. Esta es una recopilaci\u00f3n de estas dudas y sus respuestas.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor. &#8226; Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting","og_description":"Todo traductor tiene una serie de dudas cuando comienza su carrera. Esta es una recopilaci\u00f3n de estas dudas y sus respuestas.","og_url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/","og_site_name":"Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua","article_published_time":"2014-12-18T17:06:11+00:00","article_modified_time":"2015-02-22T00:28:52+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"David Miralles Perez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/dmiralles_cl","twitter_site":"@dmiralles_cl","twitter_misc":{"Escrito por":"David Miralles Perez","Tiempo de lectura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/"},"author":{"name":"David Miralles Perez","@id":"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/person\/ab5151d6aac17fcf8e3acca1717c111c"},"headline":"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor.","datePublished":"2014-12-18T17:06:11+00:00","dateModified":"2015-02-22T00:28:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/"},"wordCount":1271,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg","articleSection":["Preguntas"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/","url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/","name":"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor. &#8226; Circa Lingua | Translation &amp; Copywriting","isPartOf":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg","datePublished":"2014-12-18T17:06:11+00:00","dateModified":"2015-02-22T00:28:52+00:00","description":"Todo traductor tiene una serie de dudas cuando comienza su carrera. Esta es una recopilaci\u00f3n de estas dudas y sus respuestas.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#primaryimage","url":"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg","contentUrl":"https:\/\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/dudas-1024x682.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/circalingua.com\/es\/preguntas-y-respuestas-los-comienzos-de-un-taductor\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/circalingua.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Preguntas y respuestas: los comienzos de un traductor."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/circalingua.com\/#website","url":"https:\/\/circalingua.com\/","name":"Circa Lingua | Translation, Copywriting","description":"Communication strategies for businesses","publisher":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/circalingua.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/circalingua.com\/#organization","name":"Circa Lingua","url":"https:\/\/circalingua.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i1.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cl-logo-1.png?fit=1054%2C390&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i1.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cl-logo-1.png?fit=1054%2C390&ssl=1","width":1054,"height":390,"caption":"Circa Lingua"},"image":{"@id":"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua","https:\/\/x.com\/dmiralles_cl","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/dmirallesperez"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/circalingua.com\/#\/schema\/person\/ab5151d6aac17fcf8e3acca1717c111c","name":"David Miralles Perez","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4bf68d7067b7a581ac85060f5681fb0ae9e7c90628120eebfb0e218d05532d22?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4bf68d7067b7a581ac85060f5681fb0ae9e7c90628120eebfb0e218d05532d22?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4bf68d7067b7a581ac85060f5681fb0ae9e7c90628120eebfb0e218d05532d22?s=96&d=mm&r=g","caption":"David Miralles Perez"},"description":"My name is David Miralles and I am aware of how languages can influence professional environments. Honing communication between two cultures has become crucial in today\u2019s globalized world. And that is what I do by means of my translation and interpreting services. Small and medium enterprises and individuals can now spread their messages through cultural and linguistic barriers and make a big impact on an international scale.","sameAs":["http:\/\/www.circalingua.com","https:\/\/www.facebook.com\/translationcircalingua","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/dmiralles_cl"],"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/author\/david_website\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5MRvZ-H1","jetpack-related-posts":[{"id":2572,"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/entrevista-universidad-central-de-venezuela\/","url_meta":{"origin":2667,"position":0},"title":"Entrevista &#8211; Universidad Central de Venezuela","author":"David Miralles Perez","date":"13 de octubre de 2014","format":false,"excerpt":"Esta semana ha tenido el placer de ser entrevistado por Leidy Jim\u00e9nez, profesora de la Universidad Central de Venezuela, con el objetivo de informar y dar unos consejos a los alumnos de cuarto curso de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. En esta entrevista, habl\u00e9 de los siguientes temas: 1. \u00bfQu\u00e9 es lo\u2026","rel":"","context":"En \u00abSin categorizar\u00bb","block_context":{"text":"Sin categorizar","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/category\/sin-categorizar\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2677,"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/10-propositos-para-traductores-en-2015\/","url_meta":{"origin":2667,"position":1},"title":"10 prop\u00f3sitos para traductores en 2015","author":"David Miralles Perez","date":"28 de diciembre de 2014","format":false,"excerpt":"Ya podemos ver c\u00f3mo el 2015 se asoma, por lo que es el momento ideal para pensar qu\u00e9 podemos mejorar como profesional y los objetivos que queremos conseguir para el nuevo a\u00f1o. Como traductores e int\u00e9rpretes, puede que compartamos muchos de estos prop\u00f3sitos y puede que incluso nos inspiren los\u2026","rel":"","context":"En \u00abEspecial\u00bb","block_context":{"text":"Especial","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/category\/especial\/"},"img":{"alt_text":"Prop\u00e7ositos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/11-300x300.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2586,"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/capitulo-2-el-exito-del-primer-encargo-de-traduccion\/","url_meta":{"origin":2667,"position":2},"title":"Cap\u00edtulo 2. El \u00e9xito del primer encargo de traducci\u00f3n","author":"David Miralles Perez","date":"30 de octubre de 2014","format":false,"excerpt":"Durante estos \u00faltimo meses he hablado en mi blog en ingl\u00e9s acerca de qu\u00e9 hacer para preparar tu negocio para ese tan ansiado primer encargo de traducci\u00f3n y c\u00f3mo trabajar cada una de las fases del mismo: la fase de preventa, venta y postventa. Trat\u00e9 esta serie de blog en\u2026","rel":"","context":"En \u00abSin categorizar\u00bb","block_context":{"text":"Sin categorizar","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/category\/sin-categorizar\/"},"img":{"alt_text":"Typewriting","src":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Typewriting-1024x825.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Typewriting-1024x825.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Typewriting-1024x825.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Typewriting-1024x825.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":3872,"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/practicas-de-traduccion-e-interpretacion\/","url_meta":{"origin":2667,"position":3},"title":"Pr\u00e1cticas de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n: c\u00f3mo es trabajar con un aut\u00f3nomo","author":"David Miralles Perez","date":"16 de septiembre de 2016","format":false,"excerpt":"(Puedes leer la entrada en ingl\u00e9s aqu\u00ed.) La vida del aut\u00f3nomo puede llegar a ser un tanto solitaria. Pero, \u00bfqu\u00e9 ocurre cuando te dan la oportunidad de trabajar codo con codo, no solo con una becaria, sino tambi\u00e9n con una de tus mejores amigas? Los proyectos se cerraban con mayor\u2026","rel":"","context":"En \u00abEvents\u00bb","block_context":{"text":"Events","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/category\/events-es\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/translation-and-interpreting-internship-compressor.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/translation-and-interpreting-internship-compressor.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/translation-and-interpreting-internship-compressor.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/translation-and-interpreting-internship-compressor.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/translation-and-interpreting-internship-compressor.jpg?resize=1050%2C600&ssl=1 3x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/translation-and-interpreting-internship-compressor.jpg?resize=1400%2C800&ssl=1 4x"},"classes":[]},{"id":4095,"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/buscas-ofertas-de-practicas-de-traduccion\/","url_meta":{"origin":2667,"position":4},"title":"\u00bfBuscas ofertas de pr\u00e1cticas de traducci\u00f3n? Aqu\u00ed encontrar\u00e1s c\u00f3mo son con un aut\u00f3nomo","author":"Circa Lingua","date":"25 de abril de 2017","format":false,"excerpt":"Muchos pueden pensar que ser aut\u00f3nomo significa trabajar por tu cuenta, solo en tu oficina. Especialmente cuando hablamos de traductores aut\u00f3nomos. Sin embargo, no siempre es as\u00ed. En ocasiones se presenta la oportunidad de trabajar con alumnos en pr\u00e1cticas, como Alba, que est\u00e1n buscando ofertas de pr\u00e1cticas de traducci\u00f3n. Esto\u2026","rel":"","context":"En \u00abEvents\u00bb","block_context":{"text":"Events","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/category\/events-es\/"},"img":{"alt_text":"ofertas de pra\u0301cticas de traduccio\u0301n","src":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/ofertas-de-pra%CC%81cticas-de-traduccio%CC%81n.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/ofertas-de-pra%CC%81cticas-de-traduccio%CC%81n.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/ofertas-de-pra%CC%81cticas-de-traduccio%CC%81n.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/ofertas-de-pra%CC%81cticas-de-traduccio%CC%81n.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/ofertas-de-pra%CC%81cticas-de-traduccio%CC%81n.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":4161,"url":"https:\/\/circalingua.com\/es\/destreza-linguistica-en-negocios\/","url_meta":{"origin":2667,"position":5},"title":"4 formas inteligentes de compensar la falta de destreza ling\u00fc\u00edstica en negocios","author":"David Miralles Perez","date":"27 de febrero de 2018","format":false,"excerpt":"La globalizaci\u00f3n hace que cada vez los pa\u00edses est\u00e9n m\u00e1s unidos. Hoy en d\u00eda, se realizan muchas reuniones empresariales en l\u00ednea entre diferentes pa\u00edses. Sin ir m\u00e1s lejos, el viernes pasado tuve tres reuniones con clientes en Espa\u00f1a, Francia y EE. UU. Sin embargo, a medida que las empresas se\u2026","rel":"","context":"En \u00abNegocios\u00bb","block_context":{"text":"Negocios","link":"https:\/\/circalingua.com\/es\/category\/negocios\/"},"img":{"alt_text":"destreza ling\u00fc\u00edstica en negocios","src":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/Picture1.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/Picture1.png?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/Picture1.png?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/circalingua.com\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/Picture1.png?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]}],"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2667","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2667"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2667\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2667"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2667"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/circalingua.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2667"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}