fbpx
CLOSE
February 26, 2015

Chapter 6.6. From per word to per project pricing

At this point, we all know how important communication is when we are talking to our clients our rates or when we want to inform of price increasings. However, I always find myself wondering why translators insist on having a per word rate. And I always explain the same example here:

February 22, 2015

Chapter 6.5. Price increases and keeping your clients

Now that we have a clearer image of the elements that need to be taken into account when setting our rates, the pricing strategies that we can implement and how to communicate prices to our clients, we have to learn how to communicate any future changes in the prices that we have just set. The […]

February 12, 2015

Chapter 6.4. How to communicate prices to your clients

  Now that we know what we need to bear in mind to set our services pricing right and some strategies that we can implement to do so, I wanted to talk about how we can communicate our prices without making people run away. Let’s analyse first the psychological behaviour of our clients.

February 8, 2015

Chapter 6.3. 10 pricing strategies for translators

Last week, we analysed the elements to take into account when pricing our services. Today I am going to talk about different pricing strategies in which you could apply what we learnt last week. Let’s start!

February 4, 2015

Chapter 6.2. 8 + 4 elements to consider when pricing your services.

Two post in one week? I know… But I want to cover several topics during this month and I prefer to talk about them in separate bog posts. And I think that pricing is a very interesting and controversial topic to explore, isn’t it? After having talked about why it is important to set up […]